, , , , A1, SweWaC, ett, land, noun-ett. , , , , , , A2, SweWaC, trygghet, noun-en. , , , , , , C2, T2, en, narkoman, noun-en. , , , C2. narkoman Addiction pundare Addiction suput Addiction morfinist Being_at_risk säkerhet Being_at_risk trygghet Being_at_risk vågspel svärmors_tunga Plants rör_mig_ej Plants land Political_locales ort mai av sinnslidende, alkoholister, narkomane eller løsgjengere; 2. Enhver skal være fri til å forlate ethvert land, også sitt eget. Konvensjonstatene anerkjenner retten for enhver til sosial trygghet innbefattet sosialtrygd.
|Published (Last):||12 August 2013|
|PDF File Size:||8.19 Mb|
|ePub File Size:||13.1 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
Retten til frihet og sikkerhet 1.
The Secretary General shall transmit certified trygghetsnarkokanernas to each of the signatory States. The provisions of the present Covenant shall extend to all parts of federal States without any limitations or exceptions.
Part I Art 1. The Grand Chamber shall also include the President of the Court, the Vice-Presidents, the Presidents of the Chambers and other judges chosen in accordance with the rules of the Court. Anyone who has been victim of unlawful arrest or detention shall have an enforceable right to compensation. Each State Party to the present Covenant undertakes to take steps, individually and through international assistance and co-operation, especially economic and technical, to the maximum of its available resources, with a view to achieving progressively the full realization of the rights recognized in the present Covenant by all tryyghetsnarkomanernas means, including particularly the adoption of legislative measures.
Forbud mot utvisning av egne statsborgere 1. Criteria for office 1. Reservations of a general character shall not be permitted under this article. Del V Art The States Parties to the present Covenant and the specialized agencies concerned may submit comments to the Economic and Social Council on any general trygyhetsnarkomanernas under Article 19 or reference to such general recommendation in any report of the Commission on Human Rights or any documentation referred to therein.
Promotional code emirates
Enhver som blir siktet for en straffbar handling, skal antas uskyldig inntil trygghetsnarrkomanernas er bevist etter loven. The decision on admissibility may be taken separately. The final judgment shall be published. Everyone shall have the right to recognition everywhere as a person before the law.
The States Parties to the present Covenant undertake to ensure the equal right of men and women to the enjoyment of all economic, social and cultural rights set forth in the present Covenant. The Secretary General shall transmit certified copies to each of the signatory governments.
Right to free elections The High Contracting Parties undertake to hold free elections at reasonable intervals by secret ballot, under conditions which will ensure the free expression of the opinion of the people in the choice of the legislature. They further agree that education shall enable all persons to participate effectively in a free society, promote understanding, tolerance and friendship among all nations and all racial, ethnic or religious groups, and further the activities of the United Nations for the maintenance of peace.
It shall enter into force after the deposit of ten instruments of ratification. Dommers bindende kraft og deres iverksettelse 1. It shall not be the general trygghetsnarklmanernas that persons awaiting trial shall be detained in custody, but release may be subject to guarantees to appear for trial, at any other stage of the judicial proceedings, and, should occasion arise, for execution of the judgment.
Such a denunciation shall not have the effect of releasing the High Contracting Party concerned from its obligations under this Convention in respect of any act which, being capable of constituting a violation of such obligations, may have been performed by it before the date at which the denunciation became effective. No one shall be deprived of his life intentionally save in trygghetsnarkomxnernas execution of a sentence of a court following his conviction of a crime for which this penalty is provided by law.
In all cases before a Chamber or the Grand Chamber, the Council of Europe Commissioner for Human Rights may submit written comments trrygghetsnarkomanernas take part in hearings. All persons are equal before the law and are entitled without any discrimination to the equal protection of the law.
Prohibition of slavery and forced labour 1.
Trygghetsnarkomani – Minerva
Every human being has the inherent right to life. When a case is referred to the Grand Chamber under Article 43, no judge from the Chamber which rendered the judgment shall sit in the Grand Chamber, with the exception of the President of the Chamber and the judge who sat in respect of the High Contracting Party concerned.
In witness whereof, the undersigned, being duly authorised thereto, have signed this Protocol. Amnesty, pardon or commutation of the sentence of death may be granted in all cases. Restrictions on political activity of aliens Nothing in Articles 10, 11 and 14 shall be regarded trygghetsnagkomanernas preventing the High Contracting Parties from imposing restrictions on the political activity of aliens.
Konvensjonspartene anerkjenner retten til for enhver til: De kan ikke gjenvelges.
Lov om styrking av menneskerettighetenes stilling i norsk rett (menneskerettsloven)
Any State Party to the present Covenant availing itself of the right of derogation shall immediately inform the other States Parties to the present Covenant, through the intermediary of the Secretary-General of the United Nations, of the provisions from which it has derogated and of the reasons by which it was actuated.
No restrictions may be placed on the exercise of this right other than those prescribed by law and which are necessary in a democratic society in the interests of national security or public order or for the protection of the rights and freedoms of others; b.
The States Parties to the present Covenant recognize that, in the enjoyment of those rights provided by the State in conformity with the present Covenant, the State may subject such rights only to such limitations as are determined by law only in so far as this may be compatible with the nature of these rights and solely for the purpose of promoting the general welfare in a democratic society.
Public hearings and access to documents 1. This Protocol shall enter into force on the first day of the month following the expiration of a period of three months after the date on which ten member States of the Council of Europe have expressed their consent to be bound by the Protocol in accordance with the provisions of Article 6.
Competence of single judges 1.