Commissioned in , this translation of The Book of Concord brings a new generation of scholarship and sensitivities to bear on the foundational texts of. Pastor Doug May, Socorro, New Mexico, has been publishing weekly readings from the Book of Concord for several years. These are associated with the. Commissioned in , this new translation of The Book of Concord brings a new I recently joined a Lutheran (LCMS) church after becoming dissatisfied with.

Author: Nalabar Moogugis
Country: Djibouti
Language: English (Spanish)
Genre: Marketing
Published (Last): 3 April 2004
Pages: 231
PDF File Size: 11.50 Mb
ePub File Size: 7.45 Mb
ISBN: 313-4-84130-774-8
Downloads: 83845
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Mazunos

Baier Thirty Years’ War. McCain 7 Thanks for sharing the concerns of Kolb-Wengert.

Tappert, translator and editor, Philadelphia: Whereas, The th anniversary of the beginning of the Reformation by the Rev Dr Martin Luther will be observed in ; and. Kari Og has created a discussion group on the Wittenberg Trail where she posts segments of the BoC and followers can read an discuss it. Koehneke and Herbert J.

It is not a matter of nostalgia, ethnicity, or minor doctrinal differences.

Book of Concord – Wikipedia

Description Additional Info Other Formats Reviews Commissioned inthis translation of The Book of Concord brings a new generation of scholarship and sensitivities to bear on the foundational texts of Lutheran identity.

Skip to secondary content.

In some cases this is the manner of subscription of some other Lutheran churches, which regard the Book of Concord as an important witness and lc,s to the historical teachings of lc,s Lutheran Church although not necessarily doctrinally binding. The four common editions of the Book lc,s Concord that you will hear people talk about today are the “Triglotta” available on-line at http: What the Church Is].


I have the Kolb-Wengert edition of Book of Concord. By using this site, you agree to the Terms of Use and Privacy Policy. Rightly considered a Christian classic. Please state in the Order Notes if more than one item is for personal use and the description of boo, use. With ocncord appearance of the Bekenntnisschriften critical text a new English version was deemed desirable. To link to the current week’s “Readings from the Book of Concord” reading, link to http: Commissioned inthis translation of The Book of Concord brings a new generation of scholarship and sensitivities to bear on the foundational texts of Lutheran identity.

Your email address will not be published. The Theology of the Cross vs. What wonderful deals there are. CPH has delivered almostof the Concordia editions since it was published.

English translation of the page: The image shown on this page is the title page of the first edition of the Book of Concord, printed in Dresden, Germany in Baker, and Gene E. Germany Old Lutheran schism Background J. Welcome to the Book of Concord’s home on the Internet. I am glad I waited for a better product.

This page was last edited on 7 Novemberat clncord Theology of Martin Luther. So, the Triglotta is still pure gold. Retrieved from ” https: It will send you a link to the start of the reading for each day M-F. As the centuries of church history have moved along, various questions have arisen. Stated what the Lutherans could not compromise and why.

Constructs such as ibid. Speaking of old books. I would welcome review and correction or improvement of my work by someone with the appropriate credentials. Webarchive template wayback links Articles with ibid from September Wikipedia articles incorporating a citation from the Encyclopaedia Britannica with Wikisource reference Articles with LibriVox links.


English translations of individual documents of The Book of Concordnotably The Augsburg Confessionwere available since the 16th century. I am happy that that congregation is digging into the meaning of Lutheranism. Jesus warned about the leaven of the Scribes and Pharisees? Formula of Concord – Epitome. It is about nutritional food for the soul vs. Fortress Press, ; reprint, St.

The and Henkel editions came closest, but inexplicably used the Latin for all of the prefaces. The differences of the German translation of The Apology of the Augsburg Confession from the original Latin text were made apparent by Bente’s insertion within square brackets of the variant readings of his English translation of the German text into the main body of his translation of the original Latin text.

Beneath that, you will find additional resources, including a blog site devoted to a discussion of the Lutheran Confessions, and various reading schedules. Fortress Press,v. Concordia Lutheran Church Sign in. These are prepared by Pastor Doug May each week.


But I got curious about how one would go about getting one now. Janet 10 Not even close. Even though the Church is scattered throughout the whole world, it is One in Christ Jesus. Discounts may not be combined with other offers.